منذ ظهور طبعة معجم بروكلمان الثانية في عام 1928، أصبح لدى دارسي اللغة السريانية أداة عمل ممتازة، مقتبسة من النصوص ذاتها وعلى نحو يكاد يكون تاماً في كل ما له صلة بالنصوص المنشورة لغاية ذلك التاريخ. غير أنه ليس من الميسور للمبتدئين أو لتلامذة الاكليريكيات أن يقفوا على كنوز مصنف ضخم، مكتوب باللاتينية ومعتمد على الاشارات الاصطلاحية ومستند أحياناً في ترتيبه الأبجدي إلى مصدر خفي. فهذا ما حدا لويس كوستاز على وضع معجم مختصر، من النوع المدرسي، آملاً أن يجدوا فيه ما هم بحاجة إليه وقد استعان في الدرجة الأولى بمجلدين باين - سميث، حجم كبير، ثم بمعجمي الأب برون والسيدة مارغوليوث. القاموس رباعي اللغة السريانية والعربية والفرنسية والإنكليزية.
- يمكنكم استخدام القاموس الرقمي بالنقر هنا.
- بالنقر على الزر السفلي يمكنكم قراءة وتحميل النسخة الأصلية للقاموس.