كتاب الترجمان هو مصنّف لغوي، منحدر من القرن الحادي عشر الميلادي، تناول مصطلحات عميقة وموفّقة في دلالاتها، مصطلحات ذكية في العلوم والآداب والفنون. الكتاب موروث عن الآباء الكلداشوريين. يبدأ واضع هذا المصنّف إيليا برشينايا (أسقف نصيبين 975 - 1046 م) الكتاب بالعلويات: أسماء الله ونعوته ثم المسيح وصفاته ثم الملائكة وأصنافها، يلي ذلك السماوات وما فيها من أفلاك وكواكب ونجوم، ويتدرّج نزولاً نحو الكائنات الأرضية فيتناول الإنسان وخصائصه وأقسام ومكونات جسده، ثم ينتقل إلى الحيوانات والنباتات والجمادات بكل أصنافها وصفاتها وخصائصها.
حقّق الكتاب بنيامين حداد، الذي أبقى على الأسلوب الذي أتبعه المؤلف في وضع مصنّفه، إلا أنه نقل العناوين (التعاليم والفصول) من القلم السرياني (الطرشوني) إلى القلم العربي. التصميم الفني أنجيلا ريتشارد. من منشورات دار المشرق الثقافية - العراق.