تتألف ترجمة حياة القديسة تريزا ليسوع الطفل من ثلاثة أجزاء: الأول (من الفصل الأول إلى الثامن) كتبته القديسة في سنة 1895 بناء على رغبة شقيقتها "بولين" التي تقدّمتها إلى رهبنة الكرمل، حيث اتخذت اسم "أغنيس ليسوع" وإليها توجّه القديسة الخطاب.
أما الجزء الثاني (الفصلان التاسع والعاشر)، فقد كتبته القديسة في سنة 1897 تلبية لطلب الأم "ماري دي غنزاغ"، رئيسة الدير، التي خلفت الأم "أغنيس ليسوع" في هذه الوظيفة، وإليها توجّه القديسة هذا الجزء الثاني.
والجزء الثالث (الفصل الحادي عشر) كتبته القديسة بناء على طلب شقيقتها الكبرى "الأخت ماري للقلب المقدس".
وأخيراً الفصل الثاني عشر، وهو الفصل الأخير في ترجمة حياة القديسة، أنشأته الراهبات الكرمليات اللاتي شهدن فضائلها وحضرن موتها. كتاب رسالة القديسة تريزا ليسوع الطفل من منشورات بازيليك القديسة تريزا ليسوع الطفل - القاهرة.