كتاب رسائل مار يعقوب السروجي الملفان من موسوعة "عظماء المسيحية في التاريخ" ترجمات 3. للأب الدكتور بهنام سوني. ترجمة عربية لكل الرسائل التي دبجها بالسريانية، والتي تشكل كنزاً أدبياً بالغ الأهمية في تراث وآداب اللغة السريانية، وتعتبر بلا جدل من أهم النصوص النثرية السريانية في القرنين الخامس والسادس. تسهم الرسائل مساهمة فعلية وفعالة، بالإضافة إلى ميامر مار يعقوب السروجي في تفسير الكتاب المقدس خاصة، وصياغة لغة ومنطق ومنهج لاهوت سرياني، كانت تعصف به الجدالات والخصومات العقائدية من كل جهة، وايضاح ما استصعب وغمض في الحياة الكنسية والنسكية والرهبانية. ومن خلال رسائله عبّر مار يعقوب عن مشاعره الشخصية واحساسه المرهف، مبيناً كيف تعاطى وتعامل بروح المسيح ولطفه مع الاصدقاء وحتى مع من أضمر له الشر والعداء.